(刘备)

龙,神兽之王,中华民族心目中的王者就接近龙的意象,洞察、明晰、灵性、睿智、尊贵、仁德。三国时代的刘备,史书上记载是中山靖王的后代,这就为刘备的身世添上了一股皇族的气息。龙是贵族、皇室的高贵象征,高贵的地位带来无尽的权力,但这也意味着在高位者需肩负他的义务与责任。在长坂坡上,携带妻小的刘备并没有为了逃命而放弃这些追随自己的老百姓,反而是一力肩负这些苦难中百姓的命运,与尾随而来的曹军奋战。期间虽死伤惨重,却也不负百姓对自己的寄托,如同龙引领万物生灵,以仁德之心滋养着万千生命。

Liu Bei ( Dragon )

Dragon, the king of all mythical creatures, - symbolizes power and superiority. A king in the eyes of the Chinese civilization, the dragon is believed to be observant, perspicuous, intelligent, visionary, honorable and humane.  

In the battle of ChangBan, Liu Bei who was with his family, did not flee for his life, nor did he turn his back on fellow men. Instead, he led a courageous fight with the Cao army. Though there were inevitably heavy casualties, he did not let the populace down. Just like the dragon, the leader of all creatures, through his benevolence, he enriched the lives of millions.


(曹操)

鹰,是飞禽中的无冕之王。它生性凶猛,眼目锐利,足以看见数千米甚至更远以外的地方。成吉思汗在欧亚大陆沙场上奔驰时,身边带着一只名为青云王鹰王。当它自空中俯冲着地,嘶鸣声足以划破天际。在远古的神州大地,曾出现如鹰般凶猛超凡的一代枭雄——三国名将曹操。曹操生性多疑、狠毒残忍,随时捕猎所有他疑忌的人,然他行事果断、豁达自信。东汉末年,以汉献帝之名征讨四方,铲除割据势力,统一中国北方区域,推动农桑、兴修水利,促进社会繁荣与稳定,可是在他辞世之前都没有称帝,建魏国,封魏王,直到其子曹丕称帝,追封曹操为皇帝,谥号为武,史称魏武帝。当鹰在空中展翅飞翔,人们会忘了它属于大型肉食性动物,反而折服于它雄赳赳的姿态

Cao Cao ( Eagle )

Eagle, the uncrowned king among birds of prey, born a natural ferocious predator and armed with sharp eyesight. 

Towards the end of the Han Dynasty, Cao Cao, a renowned general of the Three Kingdoms, whose ferocity was that of an eagle, attempted to conquer Greater China He was confident, decisive and dealt with his enemy swiftly. Towards the end of the Eastern Han Dynasty, he unified northern China, promoted social prosperity and stability. While the eagle is a predator, whenever  it spreads its wing in the air, people will forget that it is a carnivorous animal and be impressed  by its majestic posture.


(孙权)

虎,是林之王,善于埋伏,在猎物懵然不知,来不及反应的情况下,已经落入虎口。在时局纷乱的三国时代,孙权就是这样猛如虎的英雄。孙权为人刚勇、杀伐决断,快速平定了领土内的叛乱。他亦沉稳如虎,深知自己难以战胜敌人,于是沉潜耐心,伺机而行,一旦出击,必然站在巅峰,在内忧外患的时局下站稳自己的脚步。在雄霸一方的曹操眼中,也对孙权赞誉有加,称道:生子当如孙仲谋啊!


Sun Quan (Tiger)

Tiger, the king of the jungle. During the turbulent times in the Three Kingdoms era, Sun Quan was the hero touted to be as fierce as a tiger. Sun Quan waited patiently for the right opportunity to strike, even though he realized the mounting difficulty to defeat the enemy. And when he made his move, he struck with all his might, as though he had nothing left to lose. With his calm aptitude, akin to that of a tiger, he survived through the chaos that was gripping the Three Kingdoms. Even Cao Cao had tremendous respect for Sun Quan and considered him a formidable opponent.


BUY NOW